منم همینو میگم، تفسیر برداشت شخصی مفسر از موضوع هست
مثل ترجمه که ممکنه هر مترجمی برداشت متفاوتی از یک متن واحد داشته باشه
تو همین آیه میگه اموالتان را به ناحق نخورید، مگه میشه من اموال خودمو به ناحق بخورم؟ پس مطمئنا منظور اموال دیگرانه. و جالبه که اینجا تو ترجمه گفته یکدیگر را نکشید و نه خودتان را
(آیه ۲۹)
یَا أَیُّهَا الَّذِینَآمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَیْنَكُم بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ ۚ وَلَا تَقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِیمًا
ترجمه:ای کسانی که ایمان آوردهاید! اموالتان را به ناحق در میان خود نخورید، مگر اینکه تجارتی با رضایت شما (باشد)؛ و یکدیگر را نکشید؛ بیگمان خدا همواره نسبت به شما مهربان بوده
است.