من تافل رو گرفتم اما باید رو ایلتس رو بگیرم ..
البته رشتم زبان روسی بود ... گاهی ترجمه میکنم...
بستگی داره برای چی میخونی عزیزم برای ایلتس ی روش دیگ لازمه
برای کنکور ی طور دیگ
برای کلاس ی طور دیگ
برای ترجمه تخصصی همی طور دیگ
ولی در کل ی روشی ک من دارم ی دفتری دارم کلا کلمه ای ک میخونم تو دیکشنری لانگمن نگاه میکنم ب انگلیسی سعی میکنم محاوره ای ک حالا با اون حرف اضافه ی کلمه دیگ درست نیشه یا معانی مختلفشو تو جمله بخونم
البته اینم بگم تو دفترم میوه ها رو یکجا نوشتم شغها یکجا اسم مناطق کشورها
ادیان و..
اینها کم کم روی هم جمع شد یعنی یهو نرفتم دنبال لغات حیوان . یا میوه و ..
من اینقدر زبان دوست دارم ی نفر بهم کلمه جدید یاد بده پر در میارم..
ترجمم میگن خوبه چون من ممکنه برای پیدا کردن معنی تخصصی کلمه شاید دو ساعت فقط براش مقاله انگلیسی بخونم اخه خیلی کلمه های تخصصی معنیشون تو دیکشنری نیست دست اخر باید ی توضیح بلندی برای معنیش بنویسی یا همون خود انگلیسی:)))
هرچی بیشتر بخون بهتره ب سطح خودت ربط داره خودت خودتو بسنج مقدار یادگیریت در روز چقدره . سعی کن ب انگلیسی حرف بزنی و نترسی . فیلمهای ساده انگلیسی بدون زیرنویس فارسی نگاه کن ولی زیرنویس انگلیسی باشه مثلا برای شروع فیلم i am sam عالیه... بعد کم کم زبانتو قوی کن موقع فیلم دیدن شده ی دقیقه از فیلم هی ببر عقب جلو بارها ببینش ... تا بفهمی چی میگه .. بعد کم کم اهنگ گوش بده . فیلمهای سخت تر ببین و...
موفق باشی