2752
2734
سلام . دوستان عزیز همونطور که تو عنوان تاپیک نوشتم کتاب یا سی دی یا سایت خوب و قوی و کاملی در مورد اصطلاحات انگلیسی به فارسی و همچنین اصطلاحات فارسی به انگلیسی می شناسید؟ می شه لطفا معرفی کنید؟پیشاپیش از همراهی همه دوستان تشکر می کنم.
دخترکی شاد در من می‌زیست...که چونان شاپرک، به این‌سو و آن‌سو میپرید...خیال پرواز داشت... و آرزوی پروریدن نسلی...پر از غصه شد...از رویاهایش دست کشید...هنوز پا به سن نگذاشته بود که پیر شد...پولکِ بال‌هایش ریخت... پَرپَر شد...
سلام ممنونم گندم جان. دوستان باز هم اگر پیشنهاد و موردی سراغ دارید بفرمایید.
گندم جان تا اونجایی که من امتحان کردم اون سایت ترجمه ی لغات هستش. من ترجمه ی اصطلاحات رو می خوام. مثلا وقت ندارم سرمو بخارم. یا همینطور اصطلاحات انگلیسی به فارسی. باز هم ممنون.
دخترکی شاد در من می‌زیست...که چونان شاپرک، به این‌سو و آن‌سو میپرید...خیال پرواز داشت... و آرزوی پروریدن نسلی...پر از غصه شد...از رویاهایش دست کشید...هنوز پا به سن نگذاشته بود که پیر شد...پولکِ بال‌هایش ریخت... پَرپَر شد...

بچه ها باورتون نمیشه!  برای بچم از «داستان من» با اسم و عکس خودش کتاب سفارش دادم، امروز رسید خیلی جذذذابه، شما هم برید ببینید، خوندن همه کتابها با اسم بچه خودتون مجانیه، کودکتون قهرمان داستان میشه، اینجا میتونید مجانی بخونید و سفارش بدید بچه ها باورتون نمیشه!  برای بچم از «داستان من» با اسم و عکس خودش کتاب سفارش دادم، امروز رسید خیلی جذذذابه، شما هم برید ببینید، خوندن همه کتابها با اسم بچه خودتون مجانیه، کودکتون قهرمان داستان میشه، اینجا میتونید مجانی بخونید و سفارش بدید

دوستان دیگه نظری ندارید؟
دخترکی شاد در من می‌زیست...که چونان شاپرک، به این‌سو و آن‌سو میپرید...خیال پرواز داشت... و آرزوی پروریدن نسلی...پر از غصه شد...از رویاهایش دست کشید...هنوز پا به سن نگذاشته بود که پیر شد...پولکِ بال‌هایش ریخت... پَرپَر شد...
من میرم و میام می خونم نظراتتونو دوستان
دخترکی شاد در من می‌زیست...که چونان شاپرک، به این‌سو و آن‌سو میپرید...خیال پرواز داشت... و آرزوی پروریدن نسلی...پر از غصه شد...از رویاهایش دست کشید...هنوز پا به سن نگذاشته بود که پیر شد...پولکِ بال‌هایش ریخت... پَرپَر شد...
داودی جان من کتاب اصطلاحات و تعبیرات در ترجمه
انتشارات سمت رو دارم کتاب خوبی هس
تو دانشگاه واسه واحد اصطلاحات و تعبیرات خوندیم این کتاب رو.
هم اصطلاحات فارسی به انگلیسی رو داره و بر عکس.
ممنون پروا جون. نویسنده ش کیه؟ اسم دقیقش همونه که گفتی؟ شاید بخوام سفارش بدم.
دخترکی شاد در من می‌زیست...که چونان شاپرک، به این‌سو و آن‌سو میپرید...خیال پرواز داشت... و آرزوی پروریدن نسلی...پر از غصه شد...از رویاهایش دست کشید...هنوز پا به سن نگذاشته بود که پیر شد...پولکِ بال‌هایش ریخت... پَرپَر شد...
سلام آقای بهروز مترجم پارس سی دی است یا سایت؟ اگه سایته می شه لینکشو بذارید؟
دخترکی شاد در من می‌زیست...که چونان شاپرک، به این‌سو و آن‌سو میپرید...خیال پرواز داشت... و آرزوی پروریدن نسلی...پر از غصه شد...از رویاهایش دست کشید...هنوز پا به سن نگذاشته بود که پیر شد...پولکِ بال‌هایش ریخت... پَرپَر شد...
ممنونم پروا جون و جناب آقای بهروز.
دخترکی شاد در من می‌زیست...که چونان شاپرک، به این‌سو و آن‌سو میپرید...خیال پرواز داشت... و آرزوی پروریدن نسلی...پر از غصه شد...از رویاهایش دست کشید...هنوز پا به سن نگذاشته بود که پیر شد...پولکِ بال‌هایش ریخت... پَرپَر شد...
اول باید سایت رو توی کامپیوترمون بارگذاری کنیم نه؟ چون همین جوری یه اصطلاح زدم چیزی نیاورد.
دخترکی شاد در من می‌زیست...که چونان شاپرک، به این‌سو و آن‌سو میپرید...خیال پرواز داشت... و آرزوی پروریدن نسلی...پر از غصه شد...از رویاهایش دست کشید...هنوز پا به سن نگذاشته بود که پیر شد...پولکِ بال‌هایش ریخت... پَرپَر شد...
2706
ارسال نظر شما

کاربر گرامی جهت ارسال پست شما ملزم به رعایت قوانین و مقررات نی‌نی‌سایت می‌باشید

2741
2687