2737
2734
عنوان

پرورش کودک دوزبانه

| مشاهده متن کامل بحث + 127930 بازدید | 1689 پست
برای خانواده خیلی مشکله که به یک زبان دیگه با بچه صحبت کنه من یک پسر شش ماه دارم که خونه فارسی صحبت میکنیم ولی مهد کودک انگلیسی حرف میزنند و من همش نگرانم که مثل بچه های دوستانمون تأخیر گفتاری داشته باشه و جالبه که این مورد در مورد پسرا بیشتر هست خوشحالم که امروز شما این جایید و به سؤالات من جواب میدهید ممنون

ببین منم به همین مشکل خورده بودم.😢خانمای اینجا بهم دکترساینا رو معرفی کردن و منم از یکی از دکتراش ویزیت آنلاین گرفتم از خونه. و خیلی راضی بودم و مسالمم حل شد😍 بیا اینم لینکش ایشالا که مشکل توهم حل بشه😘

مرجان عزیز
هیچ خطری تهدیدشون نمی کنه. من همه مواردی که دوزبانگی همزمان و حتی گاه متوالی رو تجربه کردن وقتی برخورد داشتم تداخل زبانی درون وجود داشته اما چند نفرشون این تداخل باهاشون باقی مونده؟ جواب: هیچ! دکتر اینجا هم تجربه نداره. در این مورد زبانشناس ها تجربه و علم بیشتری دارند و متاسفانه گفتاردرمانها هم از این طریق می توانند کسب درامد کنند و دانسته و یا ندانسته با تجویز جلسات گفتاردرمانی که محل گذران زندگب ایشان هم هست به نگرانی والدین دامن می زنند. پرورش کودک دوزبانه بیش از هر چیز صبوری می خواهد.
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
مریم عزیز
پایان سن یادگیری زبان به شیوه زبان مادری می تونی تا قبل از بلوغ هم ادامه پیدا کنه و در این زمینه بین دانشمندان اختلافه اما محافظه کارترین نطرات 6 سالگی رو پایان زمان اعلام می کنن. باید کیفیت زبانش در حدی باشه که بتونه باهاش فکر نه و خواب ببینه و در مورد لهجشم هم کلاسیای امریکاییش باید قضاوت کنن نه ما که مسلما لهجه اون از ما خیلی خیلی بهتره
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
2728
مرجان و تالین عزیز مسلما مدتی دوزبان رو قاطی می کنه اما این دوره سپری می شه شک نکنید.
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
مرجان، تالین و مریم عزیز
نباید اسم هر چیزی رو هم تداخل زبانی گذاشت! یه موقع هست که بچه داره فارسی صحبت می کنه اما یه واژه رو فقط انگلیسشو بلده و برای همین از ذخیره واژگان انگلیسیش اون واژه رو ور می داره میاره داخل جمله فارسی اما به موقه می بینی که از نظر دستوری قاطی می کنه مثلا می گه: بوکم = کتابم یعنی واژه انگلیسی رو با ضمیر متصل ملکی فارسی به هم می چسبونه! این دومی یه نوع قاطی کردنه که اگر همچنان بچه در معرض دو زبان بمونه خودش تفکیک می کنه و ماه به ماه می بینید که کمتر قاطی می کنه
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
برای اطلاعات بیشتر می تونین به صفحه ما در فیس بوک بپیوندید:
https://www.facebook.com/dozabaneh
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
2740
بله مریم عزیز
اگر کودک شما هنوز زبان نیامده هیچ اشکالی نداره بذار یک نکته برات بگم
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
ممنون پس من دیگه با خیال راحت باهاش فارسی صحبت میکنم فقط امیدوارم مهدکودک که میره بفهمه چی میگن چون باید بتونه با مربی و همکلاسیهاش هم ارتباط برقرار کنه
من همیشه فکر میکنم ما داریم باهاش فارسی حرف میزنیم بعد که میره مهد متوجه این تغییر زبان میشه و چه جوری میتونه منظورش را به انها برسونه
مساله اینجاست که وقتی هم بچه حرف اومد، چه دوساله باشه و چه سه ساله و شما زبان دوم رو به طور جدی براش شروع کنین به احتمال زیاد یه مدت حرف زدنش به همون زبان اولی هم متوفق می شه و این پدرمادرا رو خیلی بیش از تداخل زبانی می ترسونه. فامیل هم سرزنش می کنن. گفتار درمان هم گفتار درمانی تجویز می کنه و خلاصه همه چیز ول می شه می ره دنبال کارش. عطاشو به لقاش در خانواده هایی که توی ایران هسان وقتی به مشکل بر می خورن می بخشن. در حالی که با صبوری فقط صبوری و ادامه راه همه چیز حل می شه! اما کو صبوری؟
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
سلام خیلی خوشحالم که تاپیک شما رو میبینم

همیشه این مورد دو زبانه بودن ذهنمو مشغول کرده یه دختر یکسال و نیمه دارم که به تازگی شروع کرده بعضی از کلمات رو تلفظ میکنه البته بیشتر ادای صحبت کردن رو در میاره ما عرب زبان هستیم و میخوام دخترم هم زمان هم عربی و هم فارسی رو یاد بگیره بخاطر همین من و باباش باهاش فارسی حرف میزنیم ولی خودمون با هم عربی حرف میزنیم تا در معرض دو زبان باشه و هر دو رو با هم یاد بگیره نمیدونم کارمون درسته یا اشتباه؟ و اینکه وقتی شروع به حرف زدن کرد نمیدونم با چه زبانی صحبت خواهد کرد؟ یه سوال دیگه ای که دارم اینه که میخوام بدونم از کی میتونم انگلیسی رو باهاش شروع کنم میخوام زبان سوم رو هم بتونه بخوبی یاد بگیره و صحبت کنه . ممنون میشم به همه سوالاتم جواب بدید.
مرجان عزیز صبوری کنید درست می شه. بچه توی مهد ظرف یکی دو ماه بالاخره موفق می شه خودشو با بقیه تطبیق بده. ممکنه اولش کمس سخت باشه. معمولا در خارج از کشور در کشورایی مثل کانادا چون جوامع مهاجر پذیر هستن تجربه دوزبانگی خیلی بیشتر از اینجاست و اجباری هم هست و مربی های مهد کودک خیلی پخته تر عمل می کنن اما همونجا هم دیده شده که در اثر ناآگاهی یا تعصب به مامان و بابا می گن با زبون خودتون باهاش حرف نزنین تا زود یادبگیره و از این حرفا!!! که اینها هم تیشه به ریشه درخت دوزبانگی بچه هست!
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
مامان مهسای عزیز
متاسفانه گویشوران زبانهای دیگر در ایران یا از این ور بوم می افتن یا اون ور بوم یا به خاطر تمایلات جدایی طلبی و کینه از حکومت مرکزی یک کلمه هم با بچشون فارسی حرف نمی زنن و تلوزیون فارسی هم نمی بینن و بچه می ره اول دبستان و دچار افت تحصیلی شدید می شه و میان در مذمت چیزی که خودشون اسمشو گذاشتن دوزبانگی می نویسن! یا اینکه برای موفقیت بچشون در تطبیق خودش با فرهنگ غالب یک کلمه هم باهاش زبون خودشونو حرف نمی زنن و بچه رو از اصل و ریشه خودش جدا می کنن.
البته خوشبختانه شما بسیار فهیم هستین که می پرسید
الان خدمتتون عرض می کنم....
١-آموزش زبان به کودک اشتباه محض است اما پرورش کودک دوزبانه با آموزش زبان به کودک تفاوت دارد. ٢-فرصت برای دوزبانه شدن محدود است ٣-آموزش لغت، ترجمه کردن و مخلوط حرف زدن دو زبان با کودک اشتباه و مضر است. اینساگرام: dozabaneh وبسایت: http://www.zabanefarda.ir تلفن دفتر: 02166479860 کانال تلگرا م: @aminicartoons
2706
ارسال نظر شما

کاربر گرامی جهت ارسال پست شما ملزم به رعایت قوانین و مقررات نی‌نی‌سایت می‌باشید

2741

جدیدترین تاپیک های 2 روز گذشته

تشکر

اعتصامیاان | 6 ثانیه پیش
2687
پربازدیدترین تاپیک های امروز
داغ ترین های تاپیک های امروز