2733
2734
عنوان

کی کتاب سینوهه رو خونده؟ کتابخونا بیاید🤗🤗🤗

| مشاهده متن کامل بحث + 316 بازدید | 44 پست
اره ابجیم سینوهه دو جلدش رو خونده به من گفت نخون . البته خیلی جملات قشنگی میگه ها و چیزای جالبی اما ...

وا چرا نخونی   اوایل کتاب فازش اینجوری  اما هرچی میگذره واقعا جالب میشه  کسی رو ندیدم این کتاب رو دستش گرفته باشه و تا ته نخونده باشه

بچه ها باورتون نمیشه!  برای بچم از «داستان من» با اسم و عکس خودش کتاب سفارش دادم، امروز رسید خیلی جذذذابه، شما هم برید ببینید، خوندن همه کتابها با اسم بچه خودتون مجانیه، کودکتون قهرمان داستان میشه، اینجا میتونید مجانی بخونید و سفارش بدید بچه ها باورتون نمیشه!  برای بچم از «داستان من» با اسم و عکس خودش کتاب سفارش دادم، امروز رسید خیلی جذذذابه، شما هم برید ببینید، خوندن همه کتابها با اسم بچه خودتون مجانیه، کودکتون قهرمان داستان میشه، اینجا میتونید مجانی بخونید و سفارش بدید

وا چرا نخونی   اوایل کتاب فازش اینجوری  اما هرچی میگذره واقعا جالب میشه  کسی رو ندیدم ...

اره ابجیم هم خیلی دوستش داشتم اما می‌گفت خب خودش تعریف کرده برام و... دیگه وقت نگذارم اولاش می‌گفت بخونمشا آخه خودش وسط جلد ۲ ولش کرد   بعد از چند وقت ادامش خوند .

 

میشه لطفا هدیه برای ۱۴ معصوم ( ع)  ی صلوات بفرستید ؟ . اگه من اشتباهی میکنم به این معنی نیست که اسلام کامل نیست و اشتباه می‌کنه  به این معنیه که من کامل نیستم که نتونستم اونجوری که باید حواسم باشه 🌱
اتفاقا واقعیه و خاطرات خود سینوهه س سریال یوسف پیامبرم همش کپی ازونه

عزیزم من رشته ام مترجمیه. ذبیح الله منصوری و بقیه مترجم های مشهور خوراک روزمره کلاس های ما بودن. دیگه به من که چندین و چند ترم در حال خوندن و تطبیق ترجمه‌ها بودم نگو اتفاقا واقعیه. شما کافیه اگر در این زمینه تخصص نداری سرچ کنی ترجمه های ذبیح الله منصوری و اونجا بخونی که ایشون بیش از اینکه مترجم باشن، مولف هستند. یعنی یه جمله از متن اصلی رو گاهی بیش از یک پاراگراف و حتی چند صفحه می نوشته. خودش بر طبق سلیقه و میل نویسندگیش دخل و تصرف می‌کرده. کتاب های این مولف اصلا مرجع تاریخی که نیست، ترجمه دقیق هم نیست. تالیف و ترجمه است 

آهان اگه مترجم چیزی اضافه کرده بله ولی اصل کتابش داستانش واقعیه


اگر حوصله نداری کلش رو بخونی، خط آخر پاراگراف اول رو بخون. و پاراگراف آخر.

کل اتفاقات کتاب زبان اصلی سینوهه و بعدتر ترجمه شده اش، حاصل تخیل و رمان نویسی نویسنده اصلی و مترجم هستند.

اینکه اسم پزشک فرعون در فلان دوره چی بوده محل اختلاف باستان شناس ها هست. به هر حال چیزی که هست اینه که این کتاب صرفا یه رمان زیبا و تفریحی هست، نه زندگی نامه تاریخی 

2706
ارسال نظر شما

کاربر گرامی جهت ارسال پست شما ملزم به رعایت قوانین و مقررات نی‌نی‌سایت می‌باشید

2741
2687