2737
2734

من دیشب برای یک ویدیو 10 دقیقه ای ترجمه کردم و زیرنویس گذاشتم 4 ساعت طول کشید.

صبح هم برای یک ویدیو 14 دقیقه ای این یکی 5 ساعت طول کشید.

با ویندوز گذاشتم.

برای زیرنویس ها هم دونه دونه بک گراند مشکی میزاشتم

مشکل من کجاست؟؟

معمولا برای فیلم همون زیرنویس انگلیسی رو تغییر میدن دیگه زماک بندی و گوش دادن و جایگزینی نداره

من هرکس درخواست دوستی بده قبول میکنم ولی سوال چرت جواب نمیدم عکس نمیدم قد و وزن نمیگم اگه آقا باشی به ثانیه میفهمم وقتت رو هدر نده

بچه ها باورتون میشه!!!

دیروز جاریمو بعد مدت ها دیدم انقدر لاغر شده بود از خواهر شوهرم پرسیدم چطور انقدر لاغر شده، بهم گفت از اپلیکیشن زیره رژیم گرفته، من که از کافه بازار دانلود کردم و شروع کردم لینکشو میزارم شمام شروع کنید تا الان که راضی بودم.

معمولا برای فیلم همون زیرنویس انگلیسی رو تغییر میدن دیگه زماک بندی و گوش دادن و جایگزینی نداره


قبلا چون دیده بودمشون ننشستم گوش بدم کلا تایپش انقدر طول کشید و جابه جاییش که فیلم یکی بشه

2731
قبلا چون دیده بودمشون نشستم گوش بدم کلا تایپش انقدر طول کشید و جابه جاییش که فیلم یکی بشه

دقیقا همینا طول میکشه وقتی زیرنویس آماده رو تغییر بدی یه فایل تایپ شده است از رو همون تند تند فارسی تایپ میکنی بعد شما رو فیلم منتاژ کردی فیلم دی وی دی منتاژ احتیاج نداره که یه فایله میذاری تو پوشه خودش دستگاه میدونه از کجا برداره

من هرکس درخواست دوستی بده قبول میکنم ولی سوال چرت جواب نمیدم عکس نمیدم قد و وزن نمیگم اگه آقا باشی به ثانیه میفهمم وقتت رو هدر نده
ارسال نظر شما

کاربر گرامی جهت ارسال پست شما ملزم به رعایت قوانین و مقررات نی‌نی‌سایت می‌باشید

2687
2730